Yana Bukova a reçu un prix prestigieux pour la traduction en bulgare des ‘Odes pythiennes’ de Pindare

En 8 juin 2012 furent proclamés les gagnants du prix Hristo G. Danov, prix national décerné à ceux qui ont contribué à l’enrichissement de la culture littéraire en Bulgarie. Dans le domaine de la traduction littéraire, le prix a été attribué à Yana Bukova pour sa traduction des Odes pythiennes de Pindare. Les autres candidates présélectionnées étaient Neva Micheva pour ses traductions de Roberto Bolaño (Llamadas telefónicas), de Dino Buzzati (Sessanta racconti) et d’Italo Calvino (Lezioni americane) et Rositza Tasheva pour la traduction des Mandarins de Simone de Beauvoir.

News

Le projet BabelMatrix se met au service des traducteurs littéraires.

Lisez plus »

L’Assemblée Générale du CEATL a élu un nouveau comité exécutif.

Lisez plus »

Appel a candidature: Deux résidences à l’atelier de traduction de Rarogne (CH)

Lisez plus »

RSS RSS/Atom: En (http://www NULL.ceatl NULL.eu/feed) | Fr (http://feeds NULL.feedburner NULL.com/CEATL-fr)
Newsletter Newsletter: En (http://feedburner NULL.google NULL.com/fb/a/mailverify?uri=CEATL) | Fr (http://feedburner NULL.google NULL.com/fb/a/mailverify?uri=CEATL-fr)
Twitter Twitter: En (http://twitter NULL.com/#!/CeatlNews) | Fr (http://twitter NULL.com/#!/CeatlNewsFR)
Facebook Facebook: En (https://www NULL.facebook NULL.com/ceatlfans)