On 11 December 2014, at the traditional Saint Lucy dinner, the Italian-Swedish Chamber of Commerce Assosvezia, together with the Swedish Embassy and the group for the promotion of Sweden, awarded the prize ‘Promoter of Sweden of the year 2014’ to the Seminar on translating Swedish children’s literature into Italian, delivered by Laura Cangemi, Maria Cristina Lombardi and Katia De Marco. […]
EU Grant for Strategic Partnership in Education of Literary Translators.
Training in Literary Translation: the CEATL recommendations are published.
First Swedish – Italian translation seminar on children’s and young adult literature.
Edwin Morgan Translation Fellowship for Courses in British and Irish Literature.
Call for applications: Workshop for translators of German children’s literature (17-22 August 2014, Hamburg)
Summer School Summit 2014 (Norwich, 14-18 July 2014).
Introductory Course for Literary Translators (March-May 2014, Granada).
Meeting for Translators of German Literature (9-16 March 2014, Berlin/Leipzig).
‘Untying the Knots’ – Translating Basque youth literature into Polish (5 October, Wroclaw, Poland).
Transnational master programme in literary translation kicks off.
Translation workshop on German books for children and young people (Hamburg, 25-30 August 2013).
European Translators’ Factory on track.
Summer school on literary translation held in Slovakia (26-27 October 2012).
2013 BCLT translator mentoring programme announced.
German-Italian translation workshop ‘Viceversa’ (Looren, 6-13 February 2013) .
Seminar ‘Teaching literary translation?’ (Rome, 22-23 October 2012)
TransStar – new project to train literary translators and cultural brokers.
The British Council launches a prize for young translators from Turkish.
Association of Hungarian Literary Translators held annual vocational convention.