In cooperation with the Department of Language, Interpreting and Translation Sciences of the University of Trieste (http://www NULL.dslit NULL.units NULL.it)Consulmarc Sviluppo ( http://www NULL.consulmarc NULL.it) s.r.l. is carrying out a feasibility study for actions to promote mobility among literary translators in Europe. The study has been commissioned by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA (http://eacea NULL.ec NULL.europa NULL.eu/about/call_tenders/2009/call_tenders_02_2009_en NULL.php)) and is funded by the European Commission (Directorate-General for Education and Culture).

The study, which includes a survey of stakeholders (such as literary translators, translators’ associations, international organisations, universities, publishing houses, national/local authorities), aims to assess the potential benefits of a residential period abroad for translators, and to propose a mechanism for establishing a consistent and effective system of mobility grants for literary translators working with the official languages (as defined by their respective constitutions or Basic Laws) of the countries involved in this study. These are EU member countries together with Croatia, Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland and Turkey.

Mobility is a key element in EU strategy. The contribution of the stakeholders is extremely important and will give greater impact to the study. If you wish to participate and did not yet receive an invitation, please contact Consulmarc’s project officer, Laura Franceschi (relex null@null consulmarc NULL.it) (tel. +39 0422 853611). The survey will remain open until 15 July 2011.

CEATL members can find more information about this study in the members area (http://www NULL.ceatl-members NULL.eu/category/mobility/).

Tagged on: