La Fondation Robert Bosch et le Literarisches Colloquium Berlin accueilleront un séminaire destiné aux traducteurs professionnels de littérature allemande, avec l’aide financière du Goethe-Institut, de la fondation S. Fischer, Traduki et la fondation Pro Helvetia. Le...
Tags: EuropeLe 9 octobre 2014, à l’occasion de la foire du livre de Francfort et à l’initiative de Vincent Monadé, président du Centre national du livre (France), plusieurs responsable d’organismes européens du livre ont signé la première déclaration commune pour le...
L’École de Traduction Littéraire ouvrira le 10 janvier 2015 une nouvelle session de deux années, en partenariat entre le Centre National du Livre et l’Asfored. Ce cursus s’adresse à des traducteurs professionnels en début de carrière, ayant au moins une traduction à...
Tags: AllemagneLe 9 octobre, le prix Paul Celan a été décerné à Gerhard Meier (né en 1957), pour l’ensemble de ses traductions du français et du turc vers l’allemand. Il a traduit notamment des œuvres de Amin Maalouf, Ahmet Hamdi Tanpınar, Murathan Mungan, Yaşar Kemal...
Tags: EuropeA Utrecht le 16 et le 17 octobre, des organisations de six pays européens ont initié un programme pour la création d’un cadre de références pour l’éducation et la formation des traducteurs littéraires. C’était la première fois que des professeurs européens...