Après avoir rassemblé les premières informations de base concernant la formation à la traduction littéraire dans les universités européennes et établi le répertoire des universités concernées, notre groupe de travail ‘Formation à la traduction littéraire’ est entré dans la deuxième étape de ses recherches: la distribution du questionnaire approfondi et ciblé notamment sur l’enseignement universitaire public et privé.

Le groupe de travail se réunira du 11 au 13 février 2011 au château de Budmerice en Slovaquie pour évaluer les premiers résultats de l’enquête et travailler sur le programme de la table ronde ‘Formation’ au cours de notre prochaine Assemblée générale et du Salon du livre de Prague. Le groupe se penchera également sur la question de l’évaluation du travail des étudiants qui suivent les cours de traduction littéraire.

Cette enquête est soutenue par la Fondation néerlandaise pour les lettres (http://www NULL.letterenfonds NULL.nl/en/).

Enquête du CEATL sur la formation à la traduction littéraire, deuxième phase
Étiqueté avec :