Au Royaume Uni, la fiction traduite se vend mieux aujourd’hui que la fiction écrite en anglais, selon une étude commandée par le Man Booker International Prize. Alors que seulement 3,5% de la fiction littéraire publiée en 2015 était traduite, celle-ci représentait 7% des ventes. Même si la proportion de la fiction traduite était toujours considérée comme « extrêmement basse » avec 1,5%, ce pourcentage représentait 5% des ventes totales de fiction en 2015.

Selon Fiammetta Rocco, administratrice du Man Booker International Prize, « En 2001, chaque titre de fiction littéraire écrit en anglais s’est vendu en moyenne à 1153 exemplaires, tandis que chaque titre de fiction littéraire traduit ne s’est vendu qu’à 482 exemplaires. En 2015 la situation avait complètement changé – chaque titre de fiction littéraire écrit en anglais s’est vendu en moyenne à 263 exemplaires, tandis que chaque titre de fiction littéraire traduit s’est vendu en moyenne à 531 exemplaires.

D’après l’étude de Nielsen Books, les ventes de fiction traduite sont passé de 1 million d’exemplaires en 2001 à 1,5 million en 2015 ; la fiction littéraire traduite représentant seulement 3,5% des titres de fiction littéraires publiés, mais 7% du volume des ventes en 2015.

« À notre grand étonnement, nous avons découvert que non seulement les ventes de livres traduits augmentent, mais que les lecteurs britanniques sont de plus en plus friands de fiction traduite. Nous ne connaissions que le pourcentage de 3%, sans savoir s’il s’agissait du nombre de titres publiés, ou du chiffre des ventes. En ce qui concerne la fiction traduite, il s’avère que la proportion des publications est à peu près le même, 3,5%, mais que celle des ventes est bien plus forte, à 7% », déclare Fiammetta Rocco.

Cette étude, poursuit-elle, « est la confirmation de la santé et du potentiel de croissance de la fiction internationale au Royaume Uni ». Elle espère qu’elle va « encourager les éditeurs et les agents à prendre plus de risques et à investir dans la traduction. »

Man Booker International Prize « La fiction traduite se vend mieux que la fiction en anglais »
Étiqueté avec :