Du 12 au 17 août 2018, la fondation Robert Bosch, l’Arbeitskreis für Jugendlitteratur e.V (Groupe de travail sur la littérature jeunesse e.V) et le Deutscher Übersetzerfonds (Fonds des traducteurs allemands) accueilleront le neuvième atelier dédié à la traduction de la littérature allemande pour la jeunesse intitulé « Kein Kinderspiel ! ».

Cet atelier de 5 jours, qui se tiendra à Hambourg, permet à 15 traducteurs de s’atteler aux problèmes spécifiques du genre et de discuter des tendances actuelles. Les participants pourront rencontrer des auteurs, des critiques et des représentants des éditeurs, et apprendre comment profiter des opportunités de promotion et améliorer leurs réseaux. Mais l’objectif principal de l’atelier est d’être un lieu de rencontres, d’inspiration et d’échanges.

Les traducteurs professionnels de toutes les langues sont les bienvenus.

Les participants peuvent bénéficier d’une bourse pour le voyage. Le programme, le logement et la nourriture pendant l’atelier seront gratuits.

Les renseignements et les formulaires d’inscription peuvent être téléchargés ici (http://www NULL.jugendliteratur NULL.org/veranstaltung-125-kein_kinderspiel NULL.html).

Les dossiers d’inscription doivent être envoyés par email le 2 mai 2018 au plus tard à info@jugendlitteratur.org (info null@null jugendlitteratur NULL.org)

Appel à candidatures : Atelier pour les traducteurs de littérature allemande pour la jeunesse (date limite : 2 mai 2018)
Étiqueté avec :