Le Centre international de traduction littéraire de Banff accueille un étudiant en traduction venant de chaque pays fondateur – Canada, Mexique, Etats-Unis – et 15 traducteurs littéraires, soit venant des Amériques et traduisant de la littérature de toute langue source, soit venant de tous les autres pays et traduisant de la littérature des Amériques.

L’objectif principal de cette résidence est de permettre aux traducteurs littéraires professionnels ou ayant un contrat de travailler de façon ininterrompue sur un projet en cours.

Des sessions individuelles de travail avec les traducteurs consultants en résidence, ainsi qu’avec le directeur du programme seront proposées aux participants. Ceux-ci présenteront leur travail lors de réunions avec le groupe entier trois fois semaine ;  ces réunions seront aussi l’occasion de discuter de problématiques plus larges concernant la pratique de la traduction littéraire. Les traducteurs retenus auront aussi la possibilité de demander une co-résidence d’une semaine avec l’auteur qu’ils sont en train de traduire.

Ce programme est ouvert aux traducteurs à différents stades de leur carrière, débutants ou confirmés, et aux étudiants.

Les inscriptions pour cette résidence qui aura lieu du 6 au 25 juin 2016 seront reçues jusqu’au 10 février 2016.

Pour plus de renseignements sur ce programme et les modalités d’inscription, cliquez ici (https://www NULL.banffcentre NULL.ca/programs/banff-international-literary-translation-centre/).

Appel à candidatures pour le Centre international de traduction littéraire de Banff (Alberta, Canada, date limite de dépôt des inscriptions : 10 février 2016)
Étiqueté avec :