Home > News

Attribution des premiers prix Gerardo de Cremona pour la promotion de la traduction en Méditerranée
Attribution des premiers prix Gerardo de Cremona pour la promotion de la traduction en Méditerranée
23 Nov, 2015

Le 7 mai 2015, l’École des traducteurs de Tolède (Université de Castilla-La Mancha, Espagne), la Fondation du roi Abdulaziz pour les sciences humaines et les études islamiques (Casablanca, Maroc), le « Programme MED 21– Réseau des prix pour la promotion de l’Excellence et la Coopération en Méditerranée », et la municipalité de Crémone (Italie) avaient décidé de créer  les nouveaux prix Gerardo de Cremona (http://www NULL.ceatl NULL.eu/fr/creation-dun-nouveau-prix-destine-a-encourager-la-traduction-entre-le-nord-et-le-sud-de-la-mediterranee) pour la promotion de la traduction en Méditerranée. Ces prix annuels sont destinés à récompenser des contributions significatives dans le domaine de la traduction (pratique, enseignement, critique, recherche et réflexion) d’un individu et d’une institution de pays situés des deux côtés de la Méditerranée.

Les premiers prix ont été décernés ce mois-ci. Ce sont les traducteurs Malika Embarek (Espagne) et Saleh Almani (Syria) qui ont reçu les récompenses individuelles. Les prix institutionnels ont été décernés à l’institution littéraire Next Page Foundation, basée en Bulgarie, et à l’École de traduction et d’interprétariat de l’Université St Joseph de Beyrouth (Liban).

La cérémonie de remise des prix (http://www NULL.ceatl NULL.eu/wp-content/uploads/2015/11/Gerardo-de-Cremona_nov15 NULL.jpg)

La cérémonie de remise des prix

La cérémonie de remise des prix s’est déroulée le 11 novembre 2015 en Espagne, au Teatro de Rojas de Tolède.

Gerardo de Cremona (c. 1114-1187), était un philosophe italien dont les recherches sur le gréco-latin et l’arabe dans les bibliothèques d’Al-Andalus l’ont mené à Tolède, où il s’est consacré à l’étude et à la traduction. Ses traductions de plus de 70 ouvrages dans les domaines de la médecine, de l’astronomie, des mathématiques et de la philosophie ont fait de lui le paradigme du mouvement de traduction qui a permis le transfert de l’Orient à l’Occident des cultures grecque, arabe, indienne et perse.

Related news