Nous sommes fiers de vous présenter Companion for Literary Translators’ Associations (https://companion NULL.ceatl NULL.eu/), une plateforme en ligne destinée aux communautés de traducteurs à la recherche de conseils, d’encouragements ou simplement d’inspiration.

Le « Compagnon » se concentre sur certains des principaux défis auxquels sont confrontées les associations de traducteurs littéraires (existantes ou à venir) et propose des suggestions basées sur des études de cas et l’expérience accumulée au fil des années par les associations membres du CEATL (https://www NULL.ceatl NULL.eu/).

La plate-forme est structurée en huit chapitres, qui reflètent les différentes étapes de développement que peut traverser une association de traducteurs, depuis sa fondation (Démarrage, Recrutement & Motivation des membres) jusqu’à sa consolidation (Collecte de fonds, Lobbying, Visibilité) en passant par sa mise au point (Développement professionnel continu, Dialogue avec les éditeurs, Résidences). Les chapitres présentent de courts articles sur chacun de ces sujets, illustrés par des témoignages réels et des initiatives mises en œuvre par des associations de traducteurs de toute l’Europe.

L’idée de cet outil est née du partage constant d’expériences entre les membres du CEATL, qui se réunissent chaque année pour discuter de ce qui a bien fonctionné ou pas et de ce qu’ils peuvent apprendre les uns des autres. Le site interne a été construit progressivement par le « Groupe de travail sur les meilleures pratiques du CEATL » au cours des deux dernières années. Vous pouvez lire l’histoire de l’évolution du Compagnon dans cet article (https://www NULL.ceatl NULL.eu/wp-content/uploads/2019/12/Contrepoint_2019_02_article_04 NULL.pdf) écrit pour le magazine Contrepoint par Iztok Ilc, le délégué du CEATL de l’Association slovène des traducteurs littéraires.

Ce « Compagnon » sera constamment mis à jour avec de nouveaux témoignages. Nous invitons les associations de traducteurs à envoyer leurs expériences et leurs opinions au « Groupe de travail sur les meilleures pratiques du CEATL ».

Nous encourageons chacun à visiter le Companion for Literary Translators’ Associations (http://companion NULL.ceatl NULL.eu/) (https://companion.ceatl.eu/ (https://companion NULL.ceatl NULL.eu/)), une ressource utile et un point de rencontre pour toutes les associations de traducteurs littéraires.

Lancement du « Compagnon des associations de traducteurs littéraires »
Étiqueté avec :