In 2021-2022, CEATL conducted a survey among its members on the legal situation of literary translators (legal framework, scope and duration of the licensing, respect of the translator’s moral rights, remuneration, transparency) in 27 European countries, representing some 10.000 literary translators.
Applications now open for Literature Ireland Summer Translation Workshops
International conference in Prague. Northern Wind of Change: Improving the working conditions of literary translators
Translators on the Cover – improving the conditions for translators in Europe?
Literary residencies In Warsaw for writers and translators from Belarus and Ukraine
Sofia Literature and Translation House welcomes applications for its residency program for 2022
Translation in Motion Open Call for Literary Translation Residencies 2022-2023
Swedish literary translators fight for fair conditions in new contract models
Open Call: Translations Collider Academy
Launch of the Companion for Literary Translators’ Associations
New translation website Babelwerk launched
German translation residency in Madrid 2022
Sweden: proposed bill and Union comments on the Copyright Directive
Counterpoint no. 6 out now – On the many ways translators can raise their voices

People everywhere are raising their voices to speak out against the many things that are causing such big problems – climate change, a growing inequality, polarisation, migration, to name a few. The larger community of translators, including literary translators, have not been found wanting in this regard […]