Pour leur 30e anniversaire, les Assises de la traduction littéraire en Arles dénommées en cette occasion ‘les 30es rugissantes’ ont été une réussite, qui a réuni plus de 300 traducteurs. Le thème ‘traduire la mer’ a donné lieu à des tables rondes et ateliers passionnants. Outre la conférence inaugurale du géographe Philippe Pelletier, les traducteurs des grands naufragés, Sindbad, Ulysse et Robinson ont rivalisé avec le projet éditorial autour de la traduction d’Horcynus Orca de Stefano d’Arrigo, avec les couleurs de la mer de Michel Pastoureau et Titouan Lamazou, ou encore la mer au plus près de Camus et ses traducteurs, sans compter des lectures promenades, la table ronde de l’ATLF et la grande fête finale.
Pour plus d’information cliquez ici (http://www NULL.atlas-citl NULL.org/fr/assises/edition_2013 NULL.htm).