Le Centre de Traduction Littéraire organise du 21 au 24 septembre 2017 le neuvième atelier thématique pour traducteurs et traductrices littéraires qui aura lieu au Château de Lavigny (http://unil NULL.us11 NULL.list-manage1 NULL.com/track/click?u=8f3d9d6b325605327a5ae5b4d&id=e97d37113a&e=aa65010465), en Suisse. Il portera cette année sur la traduction de la littérature pour la jeunesse et les enfants.

Cinq traducteurs vers le français et cinq traducteurs vers l’allemand (toutes langues sources) auront l’occasion d’échanger pendant trois jours autour de textes s’adressant à un jeune public. Répartis selon ces deux langues en deux groupes de travail, les participant-e-s travaillent sous la direction d’un traducteur ou traductrice expérimenté-e et qualifié-e. Cette année, nous avons le plaisir de travailler avec Valérie Le Plouhinec pour le français et Tobias Scheffel pour l’allemand.

Les candidatures sont à envoyer par mail ou par courrier postal jusqu’au 2 juillet 2017.  Vous trouverez toutes les informations nécessaires ici (http://www NULL.unil NULL.ch/ctl/atelier).

La participation à l’atelier est gratuite – les repas et l’hébergement sont pris en charge par le CTL. Les frais de voyage sont à la charge des participants; cependant, en cas de besoin une demande peut être déposée auprès du CTL qui traitera les demandes de soutien individuellement.

 

Étiqueté avec :