Du 17 au 22 août 2014, la fondation Robert Bosch et l’Arbeitkreis für Jugendliteratur e.V. (groupe de travail sur la littérature jeunesse) accueillera le cinquième atelier annuel consacré à la traduction de la littérature jeunesse allemande.

Intitulé « Kein Kinderspiel ! », ce stage de cinq jours offrira à 15 traducteurs la possibilité d’aborder les problématiques spécifiques au genre et de discuter des tendances actuelles. Les participants auront l’occasion de rencontrer des auteurs, critiques et représentants des éditeurs, de s’informer des moyens de promouvoir et renforcer les réseaux existants. Le stage se donne comme premier objectif d’être un lieu de rencontre, d’inspiration et d’échange d’idées.

Les stagiaires pourront bénéficier d’une bourse de voyage. L’hébergement et les repas seront gracieusement fournis pendant la session.

Les traducteurs dans toutes les langues sont les bienvenus ; priorité sera toutefois donnée aux traducteurs traduisant vers de « petites » langues du centre, de l’est ou du sud-est de l’Europe, ainsi que vers le turc ou les langues d’Afrique du Nord.

Les dossiers de candidature sont à retirer ici (http://www NULL.jugendliteratur NULL.org/) ou ici (http://www NULL.bosch-stiftung NULL.de/content/language1/html/1098 NULL.asp) et à retourner par courriel, accompagnés des pièces jointes demandées.

Initialement fixée au 2 mai 2014, la date-limite de réception des candidatures vient d’être repoussée de quelques jours.

Appel à candidatures : stage pour traducteurs de l’allemand, littérature jeunesse (17-22 août 2014, Hambourg)
Étiqueté avec :