Le Centre de littérature islandaise (Miðstöð Íslenkra bókmennta) dispose d’un fonds destiné aux éditeurs étrangers souhaitant publier un ouvrage traduit de l’islandais. Les demandes pour cette aide ne pourront être faites que lorsque les droits pour l’ouvrage en question auront été acquis et le contrat signé avec le traducteur. Aucune aide ne sera accordée pour une traduction publiée avant la date limite de demande d’attribution.

L’objectif de ce fonds est de promouvoir la littérature islandaise à l’étranger. Les bourses sont destinées à des ouvrages littéraires (prose, poésie et théâtre), non fiction d’intérêt général (y compris essais et biographies), bandes dessinées et littérature jeunesse.

Dates limites d’inscription : 15 février et 15 septembre 2015.

Retrouvez plus d’informations ici (http://www NULL.islit NULL.is/en/grants/translations-from-icelandic/).

Bourses de traduction pour les éditeurs de littérature islandaise (dates limites : 15 février et 15 septembre 2015)
Étiqueté avec :