La traductrice littéraire bulgare Eva Kaneva a reçu le prix de traduction de NORLA pour ses traductions du norvégien au bulgare. La nouvelle a été annoncée le 1er octobre, juste après la Journée internationale de la traduction et la St Jérôme. Cette récompense, qui est décernée tous les ans à un traducteur de littérature norvégienne, a été créée il y a maintenant dix ans dans le but de promouvoir l’importance de la contribution des traducteurs étrangers.

Eva Kaneva (photo: Kalo Kanev) (http://www NULL.ceatl NULL.eu/wp-content/uploads/2015/10/bulgaria NULL.norla_ NULL.oct15 NULL.jpeg)
Eva Kaneva (photo: Kalo Kanev)

Eva Kaneva est née en 1985 à Dobrich. Elle est titulaire d’un Master en Études scandinaves de l’Université de Sofia. Malgré son jeune âge, elle est l’auteur de plus de vingt traductions. Elle a traduit notamment Henrik Ibsen, Sigrid Undset, Karin Fossum, Anne Holt, Jo Nesbø, Hilde Hagerup et Endre Lund Eriksen. Sa traduction de la saga historique Kirstin Lavransdatter a reçu un accueil enthousiaste.

Le prix de traduction 2015 de NORLA est attribué à la traductrice littéraire Eva Kaneva
Étiqueté avec :