Avec le soutien du Ministère des Affaires Étrangères et sous le patronage de la Ministre d’État, Cornelia Pieper, le Deutscher Übersetzerfonds et la Fondation Robert Bosch ont créé un programme international de la formation continue des traducteurs littéraires, nommé ViceVersa et comprenant en premier lieu l’organisation et l’aide au financement d’ateliers bilingues (allemand-français, allemand-russe, allemand-italien, allemand-espagnol, allemand-hébreu etc.). Pour plus d’information, veuillez consulter les sites du Deutscher Übersetzerfonds (ttp://www NULL.uebersetzerfonds NULL.de/index NULL.php?show=00/1291318959) ou de la Fondation Robert Bosch (http://www NULL.bosch-stiftung NULL.de/content/language1/html/32124 NULL.asp).
Face à l’IA, quels modèles d’action pour le secteur du livre en Europe ?
Le 2 juillet 2025, Bela et la Scam, en partenariat avec le PILEn, organisent à la MEDAA une rencontre européenne réunissant les professionnel·les et leurs fédérations, les responsables publics et représentant·es européen·nes, avec un double objectif : présenter, comparer et promouvoir les différents modèles d’action déjà engagés en Europe.