With the support of the German Ministry of Foreign Affairs and under the patronage of the Minister of State, Cornelia Pieper, the Deutscher Übersetzerfonds and the Robert Bosch Stiftung have set up an international programme for the continuous training of literary translators, called ViceVersa, which will primarily organise and finance bilingual workshops (German-French, German-Russian, German-Italian, German-Spanish, German-Hebrew etc.). For more information please consult the websites of the Deutscher Übersetzerfonds (http://www NULL.uebersetzerfonds NULL.de/index NULL.php?show=00/1291318959) or the Robert Bosch Stiftung (http://www NULL.bosch-stiftung NULL.de/content/language1/html/32124 NULL.asp).
Georgi Gospodinov and his translators at the Strasbourg Conference
The European Conference on Literary Translation opened on 2 October 2024 with a literary evening featuring the Bulgarian writer Georgi Gospodinov and his translators: Magdalena Pytlak (Polish), Milena Selimi (Albanian), Angela Rodel (English) – co-winner of the Booker Prize International – Marie Vrinat-Nikolov (French) and María Vútova (Spanish).