À l’occasion de la parution du premier volume de l’Histoire des traductions en langue française (http://www NULL.editions-verdier NULL.fr/v3/oeuvre-htlf19 NULL.html), la BnF organise une rencontre avec Yves Chevrel et Jean-Yves Masson. Professeurs de littérature comparée, ils dirigent ce projet monumental d’écrire pour la première fois une histoire des traductions embrassant tous les domaines, de la littérature au droit, de la religion aux mathématiques en passant par l’histoire, la biologie, la chimie, la philosophie, le cinéma et prenant la langue française comme point de départ, dépassant donc les seules frontières de la France.

Le premier volume, consacré au XIXe siècle, « siècle de la comparaison », sera suivi de 3 autres, sur un rythme annuel, offrant à la fin une histoire du XVe siècle jusqu’à nos jours. Avec ses 1376 pages, 1900 traducteurs répertoriés et une cinquantaine d’aires linguistiques, ce premier volume donne l’ambition et le ton du projet qui s’efforce, de plus, à être une histoire lisible, loin d’être un simple outil.

La rencontre sera animée par Henja Vlaardingerbroek, chargée des collections au département Littérature et Art de la BnF.

Samedi 8 juin 2013, 17h30-18h30
Galerie Jules Verne (hall Ouest) du site François-Mitterrand
BnF, Paris

Étiqueté avec :