The Susanna Roth Award is an annual competition for beginner translators up to 40 years of age, whose task is to translate a piece of contemporary Czech prose. Contestants must be citizens or permanent residents in one of the participating countries below the age of 40 and cannot have published a book translation in the language of the given country. The prize is a residency in the Czech Republic and includes attending the annual Bohemistics Seminar and a translation workshop. The award, organised by the Literary Section of the Arts and Theatre Institute (http://www NULL.idu NULL.cz/en/) and Czech Centres (http://www NULL.czechcentres NULL.cz/en/), is named after Susanna Roth, renowned Swiss bohemist and translator (1950–1997), who contributed significantly to the promotion of contemporary Czech literature abroad. More info on the present call (deadline: March 31 2020) here (http://www NULL.czechcentres NULL.cz/prilezitosti/vyzvy-pro-umelce/vyzva-k-ucasti-na-6-rocniku-ceny-susanny-roth/?fbclid=IwAR0r9CjRmNDRkwbdqJFoBQVQrkszlThCyxQlGKSNv6FYGTw8ITxXXfaULpc).
CEATL’s #translatingismysuperpower campaign on World Book Day
This year we launched a visibility campaign for literary translators on World Book and Copyright Day, the 23rd April 2024, asking you to post photos and stories about your translation work with the hashtag #translatingismysuperpower. And boy, did you answer our call!