EACEA opens the call for Support to Literary translation projects with the main objectives being:

  • to support cultural and linguistic diversity in the EU and in other countries participating in the Culture Sub-programme of the Creative Europe Programme;
  • to strengthen the transnational circulation and diversity of high quality literary works in the long term;
  • to improve access to these literary works in the EU and beyond;
  • to reach new audiences for quality literary translated works.

Within the above objectives, the priorities of the support for literary translation projects are:

  • supporting the promotion of European translated literature;
  • encouraging the translations from lesser used languages into English, German, French and Spanish (Castilian) as these may contribute to a wider circulation of the works;
  • encouraging the translation of less represented genres such as works for a younger public (children, adolescents and young adults), comics/graphic novels, short stories or poetry;
  • encouraging the appropriate use of digital technologies in both the distribution and promotion of the works;
  • encouraging the translation and promotion of books which have won the EU Prize for Literature (please click here (http://www NULL.euprizeliterature NULL.eu/) for more information);
  • raising the profile of translators. For that reason, publishers will be required to include a biography of the translators in each translated book.

Deadline: 4 June 2019

For more information please click here (https://eacea NULL.ec NULL.europa NULL.eu/creative-europe/funding/support-to-literary-translation-projects-2019_en).

Calls for proposals EACEA: Support to Literary translation projects (Deadline: 4 June 2019)
Tagged on: