A stylish CEATL flyer is available now, containing information on the association and its aims, an overview of our working groups, contact details, and the new Hexalogue (http://www NULL.ceatl NULL.eu/translators-rights/hexalogue-or-code-of-good-practice) or Code of Good Practice (‘The Six Commandments of “fair-play” in literary translation’). The flyer is available in English (http://www NULL.ceatl NULL.eu/wp-content/uploads/2011/11/CEATL-flyer-en-fin NULL.pdf) and in French (http://www NULL.ceatl NULL.eu/wp-content/uploads/2011/11/CEATL-flyer-fr-fin NULL.pdf). A paper copy can be sent to you on request (http://www NULL.ceatl NULL.eu/contact).

(http://www NULL.ceatl NULL.eu/wp-content/uploads/2011/11/CEATL-flyer-en-fin NULL.pdf)

Tagged on: