En 8 juin 2012 furent proclamés les gagnants du prix Hristo G. Danov, prix national décerné à ceux qui ont contribué à l’enrichissement de la culture littéraire en Bulgarie. Dans le domaine de la traduction littéraire, le prix a été attribué à Yana Bukova pour sa traduction des Odes pythiennes de Pindare. Les autres candidates présélectionnées étaient Neva Micheva pour ses traductions de Roberto Bolaño (Llamadas telefónicas), de Dino Buzzati (Sessanta racconti) et d’Italo Calvino (Lezioni americane) et Rositza Tasheva pour la traduction des Mandarins de Simone de Beauvoir.
Lettre ouverte au British Museum
Lettre ouverte à Hartwig Fischer et aux administrateurs du British Museum à propos des traductions par Yilin Wang de l’œuvre de la poétesse Qiu Jin pour l’exposition du British Museum “China: The Hidden Century”