En 8 juin 2012 furent proclamés les gagnants du prix Hristo G. Danov, prix national décerné à ceux qui ont contribué à l’enrichissement de la culture littéraire en Bulgarie. Dans le domaine de la traduction littéraire, le prix a été attribué à Yana Bukova pour sa traduction des Odes pythiennes de Pindare. Les autres candidates présélectionnées étaient Neva Micheva pour ses traductions de Roberto Bolaño (Llamadas telefónicas), de Dino Buzzati (Sessanta racconti) et d’Italo Calvino (Lezioni americane) et Rositza Tasheva pour la traduction des Mandarins de Simone de Beauvoir.
Le secteur culturel européen appelle à un renforcement du programme Europe créative
Le secteur culturel européen s’est réuni pour demander à la Commission européenne, au Parlement européen et aux États membres de renforcer le programme Europe créative dans le prochain budget à long terme de l’UE