In considering how translation shapes individual and collective identities, this year’s Swiss Translators’ Symposium takes an excursion into the history of translation in the context of migration. It also considers questions of professional policy and the facilitation of dialogue across national borders. In the afternoon, there will be a choice of three workshops.

This annual Symposium is organised by the Swiss writers’ and translators’ association A*dS (https://www NULL.a-d-s NULL.ch/).

The symposium will be held in German, French and Italian.

Last day for registration is 25th November 2022.

More information and registration:

In French (http://www NULL.a-d-s NULL.ch/symposium-pour-traducteur-ices/?article=save_the_date_14e_symposium_suisse_pour_traductrices_et_traducteurs_litteraires)

In German (http://www NULL.a-d-s NULL.ch/uebersetzer-innensymposium/?article=save_the_date_14_schweizer_symposium_fuer_literarische_uebersetzerinnen_und_uebersetzer)

In Italian (http://www NULL.a-d-s NULL.ch/simposio-per-traduttrici-ori/?article=save_the_date_xiv_simposio_svizzero_delle_traduttrici_e_dei_traduttori_letterari)

Maps of translation, a Swiss symposium on translation and migration
Tagged on: