Two residencies for literary translators available in Rarogne, Switzerland (Deadline: 31 May 2016)

Two residencies for literary translators available in Rarogne, Switzerland  (Deadline: 31 May 2016)

The Cultural Department of the Canton of Valais in Switzerland has two residencies available in Rarogne for professional literary translators from Switzerland or elsewhere. During the residency the translator will work on a literary text written by an author from Valais or the Alpine arc, or a text that is related thematically to the Alps.

Tenth anniversary of Translation House Looren marked with literature and music

Tenth anniversary of Translation House Looren marked with literature and music

Since 2005, Translation House Looren in Switzerland has been hosting literary translators, organising workshops in literary translation, and providing readings for the general public.

To mark its 10th anniversary, actors Claudia Carigiet and Jürg Kienberger have created a multilingual literary and musical program entitled Teufelsbrücken (‘Devil’s Bridges’). The programme will have its premiere on 5 September in Looren, and will then tour Switzerland until 17 December 2015.

Call for applications: Workshop for translators of German children’s and young people’s literature (23-28 August 2015, Hamburg)

Call for applications: Workshop for translators of German children’s and young people’s literature (23-28 August 2015, Hamburg)

From 23 to 28 August 2015 the Robert Bosch Foundation and Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. (Working Group for Youth Literature e.V) will host the sixth annual workshop on the translation of German literature for children and young people entitled ‘Kein kinderspiel!’

The five-day workshop offers 15 translators the opportunity to tackle specific problems of the genre and discuss current trends.

5th Symposium of Swiss literary translators (Bellinzona, 13 september 2013)

The fifth symposium organised by the Centre of Literary Translation in Lausanne (Switzerland) will take place on 13 September 2013 in Bellinzona. This year’s will be dedicated to support for literary translation and to retranslation of classic works.

Participation in the symposium is free. Latest date for registering is 3 September 2013 to:

AdS
Konradstrasse 61
8031 Zurich

or by email:
sekretariat@a-d-s.ch (sekretariat null@null a-d-s NULL.ch)

For more information on the programme, please click here (http://www NULL.unil NULL.ch/Jahia/site/ctl/cache/off/pid/13314;jsessionid=1D7BB9BEFFF9197A7E300D49775826AA NULL.jvm1?showActu=1374665174198 NULL.xml&actunilParam=news).

Fourth symposium on Literary Translation in Bellinzona, Switzerland (14 September 2012)

On 14 September, the Association of Authors in Switzerland (http://www NULL.a-d-s NULL.ch/home/index NULL.php?id=462) (AdS) will organise the fourth Swiss Symposium for Literary Translators in cooperation with the translators’ house in Looren (http://www NULL.looren NULL.net/), the Swiss cultural foundation Pro Helvetia (http://www NULL.prohelvetia NULL.ch/Home NULL.20 NULL.0 NULL.html?&L=4), the Center for Literary Translation in Lausanne (http://www NULL.unil NULL.ch/ctl/home NULL.html) (CTL) and Babel – Festival di letteratura e traduzione (http://www NULL.babelfestival NULL.com/).