CEATL - Maison des Auteurs - Rue du Prince royal 87 - 1050 Bruxelles - Belgium

  • Contact
  • Members
  • Sitemap
Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires

CEATL

Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires

  • enEn
  • frFr

Search

Menu

  • About us
    • Who we are
    • Member associations
    • Becoming a member
    • Working groups
    • Our supporting partners
    • Press information
  • Actions
    • Working conditions
    • Visibility
    • Copyright
    • Translation statistics
    • European Union
  • Translators’ rights
    • Legal status
    • CEATL Hexalogue
    • Digital rights
    • Guidelines for fair translation contracts

Best practices

International Translation Day in Czech: Online conference and panel on translation

International Translation Day in Czech: Online conference and panel on translation

On the International Translation Day, the Czech Literary Centre is organising an online conference to provide Czech and foreign literary translators with inspiration and examples of good practice from other countries …

CEATL news 26/09/202229/09/2022 Best practices, CEATL news, Events, International Translation Day

International conference in Prague. Northern Wind of Change: Improving the working conditions of literary translators

International conference in Prague. Northern Wind of Change: Improving the working conditions of literary translators

Czech Translators of the North, a professional organization associating literary translators from Nordic languages ​​into Czech, is organizing the international conference Northern Wind of Change: Improving the working conditions of literary translators […]

CEATL news 27/04/202201/06/2022 Best practices, Events

Swedish literary translators fight for fair conditions in new contract models

Swedish literary translators fight for fair conditions in new contract models

Swedish literary translators facing different contracts with different publishers. Union negotiates to get fair conditions in new contract models. […]

CEATL news 13/03/202213/03/2022 Best practices, Working conditions

Launch of the Companion for Literary Translators’ Associations

Launch of the Companion for Literary Translators’ Associations

We proudly present the Companion for Literary Translators’ Associations (https://companion.ceatl.eu/), an online platform aimed at translator communities looking for advice, encouragement or simply inspiration. […]

CEATL news 07/02/202207/02/2022 Best practices, CEATL news, Websites

New translation website Babelwerk launched

New translation website Babelwerk launched

Last Friday, January 14th, the Deutscher Übersetzerfonds celebrated the launch of the new website Babelwerk, a new digital platform hosting all kinds of information and current debates on literary translation […]

CEATL news 31/01/202231/01/2022 Best practices, News from our members, Translation magazines, Websites

A*dS Fee Recommendations for Authors and Translators – now available in English

A*dS Fee Recommendations for Authors and Translators – now available in English

It is the chief task of the Swiss writers’ and translators’ association A*dS to stand up for the rights of its members and the improvement of their living and working situations. Compensation for work done […]

CEATL news 01/11/2021 Best practices, News from our members, Working conditions

CEATL publishes the first results of its legal survey

CEATL publishes the first results of its legal survey

Between May and July 2021, CEATL conducted a survey among its member associations about the legal and contractual situation of literary translators.
The first results of the survey show that, in most European countries […]

Valérie Le Plouhinec 27/10/202127/10/2021 Best practices, CEATL news, Copyright, Studies and reports, Working conditions

#TranslatorsOnTheCover Campaign

#TranslatorsOnTheCover Campaign

To coincide with International Translation Day, the author Mark Haddon and the translator and author Jennifer Croft have launched the #TranslatorsOnTheCover campaign, in collaboration with the UK Society of Authors, for translators to be routinely credited on book covers. […]

CEATL news 03/10/2021 Best practices, Visibility

Europe celebrates International Translation Day 2021

Europe celebrates International Translation Day 2021

After a very strange 2020, things start going back to normal and, therefore translators’ associations all over Europe organise a variety of festive events to celebrate International Translation Day 2021. Do come and join us!

CEATL news 30/09/202110/10/2021 Best practices, CEATL news, News from our members, Visibility

New consultancy programme for literary translations from Catalan

New consultancy programme for literary translations from Catalan

This innovative system will allow exchanges between pairs of translators from and to Catalan with the aim of working towards a qualitative improvement in translations from Catalan to other languages. […]

CEATL news 19/05/2021 Best practices, News from our members

Checklist for the organisation of digital readings and workshops

Checklist for the organisation of digital readings and workshops

At present, many events cannot be physically organised. Some are being transferred to the digital space. There may be a lack of experience and knowledge to carry out a digital event as coherently as possible. […]

CEATL news 26/12/2020 Best practices, Events

Awarding of the Bastian Prize 2020 for translated literature into Norwegian

Awarding of the Bastian Prize 2020 for translated literature into Norwegian

The Bastian Prize 2020 for Translated Literature Into Norwegian was announced on October 1st on the occasion of International Translation Day. […]

CEATL news 15/10/202015/10/2020 Best practices, Events, News from our members, Translation prizes

Online celebration of International Translation Day in Poland

Online celebration of International Translation Day in Poland

For International Translation Day, the Polish Literary Translators’Association together with EUNIC Warszawa, the European Commision and theCity Culture Institute have prepared a multimedia
online exhibition entitled “Portraits of Translation” […]

CEATL news 30/09/2020 Best practices, Events, News from our members, Visibility

CEATL’s European survey about working conditions for literary translators.

Valérie Le Plouhinec 21/05/202021/05/2020 Best practices, Cultural policy, Events

Frankfurt homage inspires Czech translators to join forces in an open letter to publishers

Frankfurt homage inspires Czech translators to join forces in an open letter to publishers

At Frankfurt International Book Fair, translators were paid a homage by the Norwegian writer Erika Fatland, who said that “Translators, who are often ignored, are the heroes of literature that I deal with every day.” […]

CEATL news 08/11/2019 Best practices, News from our members, Visibility

Matchmaking in Translation (PREVODADŽISANJE) in UKPS/ALTS

Matchmaking in Translation (PREVODADŽISANJE) in UKPS/ALTS

BEPS, the Belgrade International Gathering of Literary Translators, was held for the 44th time on October 17th – 19th. In recent years, this event has mainly been oriented towards literary translators from regional languages (Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin). […]

CEATL news 31/10/2019 Best practices, Events

Spanish translators join forces against non-paying publishing house: avalanche of solidarity on Twitter

Spanish translators join forces against non-paying publishing house: avalanche of solidarity on Twitter

A spontaneous campaign started on Twitter last Tuesday 4th of June with the hashtag #MalpasoPagaYa (Malpaso, pay now) in support of translators affected by the non-payment of the Spanish publishing house Malpaso Ediciones. […]

CEATL news 06/06/2019 Best practices, Legal cases

News by category

  • Best practices
  • Board
  • CEATL news
  • Copyright
  • Cultural policy
  • Documentaries
  • Events
  • Freedom of expression
  • Grants and residencies
  • International Translation Day
  • Legal cases
  • News from our members
  • Obituaries
  • Studies and reports
  • Training and education
  • Translation magazines
  • Translation prizes
  • Translators' houses
  • Uncategorized
  • Visibility
  • Websites
  • Working conditions

News per country

  • AGM
  • Albania
  • Argentina
  • Austria
  • authors' right
  • Basque Country
  • Belarus
  • Belgium
  • Best practices
  • Board
  • Bologna
  • Bookfair
  • Bosnia-Herzegovina
  • budgetary measures
  • Bulgaria
  • Campaign
  • Catalonia
  • CEATL
  • Children's books
  • Colombia
  • contracts
  • Contrepoint
  • copyright
  • Coronavirus
  • Counterpoint
  • Covid-19
  • Croatia
  • Czech Republic
  • Denmark
  • DSM
  • Elections
  • ESLT Summer School
  • Europe
  • Europe; European Union;
  • European
  • European resolution
  • European Writers' Council
  • Finland
  • France
  • freedom of speech
  • Germany
  • Goethe-Institut
  • Greece
  • human rights
  • Hungary
  • Iceland
  • international translation day
  • Ireland
  • Israel
  • Italy
  • ITD
  • ITD2022
  • james joyce
  • joint statement
  • Komar
  • Kosovo
  • legal survey
  • Liankevic
  • Literature Ireland
  • Lithuania
  • Macedonia
  • Machine translation
  • Mexico
  • Miadzvedzeu
  • Montenegro
  • Netherlands
  • North Macedonia
  • Norway
  • Poland
  • Portugal
  • prizes
  • Qatar
  • reading
  • recovery plan
  • Residency
  • Roberto Piumini
  • Romania
  • Russia
  • Salone Internazionale del Libro di Torino
  • Serbia
  • Slovakia
  • Slovenia
  • Spain
  • Survey
  • Sweden
  • Switzerland
  • Translators
  • Transparency
  • Turkey
  • Ukraine
  • United Kingdom
  • United States
  • visibility
  • Wales
  • Western Balkans
  • Working conditions
  • World

Latest articles

  • Legal News from France, Poland and Italy
  • Mapping the legal situation of European literary translators – A webinar
  • Residencies for literary translators and writers from Belarus, Lithuania and Ukraine

Downloads

CEATL flyer

Code of good practice

Working conditions report, 2008

Training & education report, 2015 (in French)

CEATL communication on TTIP negotiations

CEATL letter of protest to Turkey

Contact details

CEATL

Maison des Auteurs
Rue du Prince royal 87
1050 Bruxelles
Belgium

Contact us (://ceatl NULL.eu/contact)

Social

RSS/Atom: En

Newsletter: En (https://follow NULL.it/ceatl) | Fr (https://follow NULL.it/ceatl)

Twitter: En (https://twitter NULL.com/#!/CeatlNews) | Fr (https://twitter NULL.com/#!/CeatlNewsFR)

Facebook: En (https://www NULL.facebook NULL.com/ceatlfans)

YouTube

Copyright © 2023 CEATL Theme by: ThemeGrill Powered by: WordPress