Le CEATL attire l’attention des responsables des actuelles négociations concernant le Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP) entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique sur les questions suivantes, qui préoccuperont tous ceux qui sont attachés aux littératures européennes et à la richesse culturelle qu’elles représentent : […]
Discussions entre le CEATL and Amazon concernant les contrats de traduction proposés par AmazonCrossing
Discussions entre le CEATL and Amazon concernant les contrats de traduction proposés par AmazonCrossing
Carte électronique pour la Journée mondiale de la traduction
C’est aujourd’hui la fête de Saint Jérôme, connue comme la Journée mondiale de la traduction. Si vous souhaitez célébrer cette journée, visitez notre homepage (http://www NULL.ceatl NULL.eu/) pour envoyer une carte électronique à vos amis et à vos proches, à vos éditeurs et à vos lecteurs. Joyeuse fête des Traducteurs !
« Words Travel Worlds » lauréat du troisième concours international de vidéos du CEATL
« Portraits de traducteurs littéraires » : tel était le thème choisi par le CEATL en 2014 pour la troisième édition de son concours international de vidéos. Ce concours, baptisé « Spot the translator », invite les participants à contribuer à rendre les traducteurs plus visibles en créant de petits films attrayants et spirituels qui soulignent l’existence et l’importance des traducteurs littéraires, les défis auxquels ils sont confrontés et le rôle qu’ils jouent dans la littérature.
Troisième concours vidéo international du CEATL
Le CEATL organise son troisième concours vidéo international.
Résultats de sélection 2013 du programme de soutien à la traduction littéraire de l’UE
Résultats de sélection 2013 du programme de soutien à la traduction littéraire de l’UE.
Yves Chevrel et Jean-Yves Masson : Histoire des traductions en langue française
La BnF organise une rencontre autour de l’Histoire des traductions en langue française.
L’Assemblée Générale du CEATL a élu un nouveau comité exécutif
L’Assemblée Générale du CEATL a élu un nouveau comité exécutif.
Publication de la Synthèse de l’enquête «Formations universitaires à la traduction littéraire»
Notre groupe de travail Formation publie son enquête sur la formation universitaire à la traduction littéraire.
Chiffres clés du secteur du livre en France: 2010-2011
Les Chiffres clés du secteur du livre en France pour les années 2010-2011 sont parus.
Ateliers franco-turc et serbe, croate, monténégrin et bosniaque de la Fabrique européenne des traducteurs, appel à candidatures
Ateliers franco-turc et serbe, croate, monténégrin et bosniaque de la Fabrique européenne des traducteurs.
10e Prix lémanique de la traduction décerné à Andrea Spingler et Jacques Legrand
Le 10e Prix lémanique de la traduction est décerné à Andrea Spingler et Jacques Legrand.
Centre de Traduction Littéraire de Lausanne: lectures et rencontres printemps/été 2012
Centre de Traduction Littéraire de Lausanne: lectures et rencontres printemps/été 2012.
« Traduire en Méditerranée » publie ses conclusions générales et recommandations
« Traduire en Méditerranée » publie ses conclusions générales et recommandations.
Rencontres de la traduction au Salon du livre de Paris, jeudi 15 mars 2012
Rencontres de la traduction à la Foire du Livre de Paris, jeudi 15 mars 2012.
Le Centre National du Livre français s’engage dans un projet d’école de traduction littéraire
Le Centre National du Livre français s’engage dans un projet d’école de traduction littéraire.
Quatrième édition de la manifestation littéraire internationale « 4+1 traduire übersetzen tradurre translatar » à Vevey
La manifestation « 4+1 traduire übersetzen tradurre translatar » se tiendra à Vevey le 9-10 mars.
Respect pour les droits d’auteur et rémunération équitable: en publiant son Hexalogue, le CEATL demande du fair-play en traduction littéraire
En publiant son Hexalogue, le CEATL demande du fair-play en traduction littéraire.
La Fabrique européenne des traducteurs
La Fabrique européenne des traducteurs proposera des ateliers aux jeunes traducteurs littéraires.
Flyer du CEATL
Le CEATL vient de publier un flyer pour présenter ses activités.