La Dutch Foundation for Litterature vient de créer un nouveau site web. Schwob.nl (http://www NULL.schwob NULL.nl/) se consacrera à des œuvres importantes de la littérature mondiale qui n’ont pas encore été traduites en néérlandais. De cette manière, Schwob.nl espère attirer l’attention des lecteurs et des éditeurs sur des livres oubliés ou pas encore découverts originaires de toutes les parties du monde. Le site web incluera des critiques, essais, biographies et exemples de traductions, ainsi que des informations concernant les droits d’édition, récompenses littéraires et des opportunités de financement. Schwob travaillera avec des traducteurs de néerlandais et vers le néerlandais, des maisons d’édition néerlandaises et étrangères, comme avec des éditeurs, des universitaires, des lecteurs et des critiques. Ils présenteront des chefs d’œuvre inconnus de la littérature mondiale sur le site web ainsi que dans une newsletter mensuelle (en partie en anglais). Le web site sera rédigé en néerlandais, une version anglaise est en préparation.
“Complètement inacceptable” et “fondamentalement défaillant”: 38 organisations s’opposent à la 3e version du CoP
Le CEATL cosigne avec 38 organisations européennes et internationales d’ayants droit une nouvelle tribune pour s’opposer à la 3e version du Code de pratiques pour l’application de l’AI Act.