As in previous years, EUNIC Warszawa, the European Commission Representation in Poland and the Polish Association of Literary Translators (http://stl NULL.org NULL.pl/) held a celebration in Warsaw on the occasion of International Translation Day. Throughout the day, thirteen classes were given by distinguished and experienced translators in high schools. In the evening, 130 people gathered at the Museum of Modern Art in Warsaw to listen to a discussion between six translators entitled “I love this place!”. Translators from German, French, Dutch, Czech and Romanian read and reflected on pieces from their translations which they found especially amusing, difficult, funny or satisfying, as well as revealing the places in books that they loved the most.
Joint letter to Members of the European Parliament on the impact of AI on the European creative community
As a new EU policy cycle is about to start, CEATL, together with 12 European and International organisations representing the voice of writers, translators, performers, composers, songwriters, screen directors, screenwriters, visual artists, journalists, and other creative workers, co-signed a joint letter to the newly-elected European Parliament.