The 2015 Leipzig Book Fair Prize for Translation has been awarded to Mirjam Pressler for her German translation of Amos Oz’s novel Judas. The Jury commended her work for its natural tonality and for conveying an intimate atmosphere against the backdrop of momentous socio-political events. Mirjam Pressler is an author in her own right, as well as being a translator of Hebrew, English and Dutch literature. She is a winner of the German Children’s Literature Award, the Carl-Zuckmayr Medal and the Buber-Rosenzweig Medal.

Mirjam Pressler (http://www NULL.ceatl NULL.leipzig NULL.eng_ NULL.june15 NULL.Mirjam-Pressler_news_R220X0 NULL.jpg)
Mirjam Pressler

The prize is awarded annually during the Leipzig Book Fair to outstanding recently published literary works in the categories Fiction, Non-fiction and Translation. It is considered to be one of the three most important German book awards, together with the German Book Prize and Straelen Translation award. The winner in each category receives €15,000.

Tagged on: