AutoreInvisibile will once again be a top feature of the 2012 Turin Book Fair, promoting and highlighting the art of literary translation in Italy and abroad. This year’s seminar programme will include:

  • The relationship between writer and translator
  • Editing translations
  • CEATL Hexalogue
  • New versions of classic books
  • The influence of film adaptation on everyday speech.

Speakers will include writers, poets, literary editors, scholars and many others.

More details on events are available on the website of the Book Fair (http://www NULL.salonelibro NULL.html) and on Facebook (http://www NULL.facebook

The Turin Book Fair runs from 10 to 14 May 2012, at Lingotto (Turin – Italy).

Literary Translation at the Turin Book Fair (10-14 May)
Tagged on: