On the (repeated) request of the Flemish Authors Association (VAV), the Minister of Culture will award the first Flemish Culture Prize for translation on March 24. This triennial award will go to a translator of a literary work into Dutch; within four years a prize will be awarded to a translator of a literary work from Dutch. Not before time, VAV firmly believes: “Within the ‘guild’ of writers, translators are a particularly vulnerable group, and symbolically it is a good thing to honor them with a prize.” Since 2003 Flemish Culture Prizes have been awarded in various cultural disciplines, but until now literary translation has been missing.
CEATL’s #translatingismysuperpower campaign on World Book Day
This year we launched a visibility campaign for literary translators on World Book and Copyright Day, the 23rd April 2024, asking you to post photos and stories about your translation work with the hashtag #translatingismysuperpower. And boy, did you answer our call!