This event, organised by the Society for French Studies and the French Studies Library Group, with the collaboration of the Institut français, will bring together some of the most important agents in the production and reception of contemporary French fiction, in France and (primarily) in the UK: reviewers and critics, literary agents, editors, translators, academics and librarians, to promote a better understanding of the processes of selection, translation and mediation, and of why this matters.

Speakers include writer, critic and ex-Le Monde journalist Patrick Kéchichian; publisher Claire Paulhan; Hélène Fiamma of the Bureau du Livre; Kerry Glencorse of Susanna Lea Associates; translators Peter Bush, Ros Schwartz and Siân Reynolds; Stéphanie Lenne and  Melissa-Laure Mayer of the Institut’s library and Culturethèque; Geoffrey Mulligan (editor with Harvill); David Platten (researcher and writer on French crime fiction); Marcella Frisani of the CESSP-EHESS in Paris.

The ‘case-study’ session will focus on the work of crime novelist Fred Vargas.

Advance booking is essential.

The event will take place at 12 April 2013,  10 am – 5 pm, at the French Institute, South Kensington, Leeds.

See here (http://innovationcity NULL.pdf) for the full programme and booking details.

Translation and Reception: 21st-Century French Fiction in the UK (12 April 2013)
Tagged on: