With the support of the German Ministry of Foreign Affairs and under the patronage of the Minister of State, Cornelia Pieper, the Deutscher Übersetzerfonds and the Robert Bosch Stiftung have set up an international programme for the continuous training of literary translators, called ViceVersa, which will primarily organise and finance bilingual workshops (German-French, German-Russian, German-Italian, German-Spanish, German-Hebrew etc.). For more information please consult the websites of the Deutscher Übersetzerfonds (http://www NULL.uebersetzerfonds NULL.de/index NULL.php?show=00/1291318959) or the Robert Bosch Stiftung (http://www NULL.bosch-stiftung NULL.de/content/language1/html/32124 NULL.asp).
Protecting the rights of creators and artists vs generative AI: Joint letter to the European Parliament
13 international authors’, performers’ and other creative workers’ organisations sent this letter today to MEPS in the European Parliament’s JURI Committee ahead of the publication of their report “Copyright and generative artificial intelligence – opportunities and challenges”.