CEATL’s annual meeting will be held in Prague from 12 to 14 May. In the substantive part of the meeting, an open mini-conference on training and education of literary translators will take place on Saturday morning, consisting in a presentation by our Training & Education working group and a round table discussion. The meeting also includes a public event at the Prague Book Fair on translating Shakespeare, jointly organized by CEATL and the Czech translators’ association.
In the face of AI, what models of action for the book sector in Europe?
Halfway through 2025, a particularly busy year for European cultural policies, the book sector is stepping up its mobilisation in the face of the profound challenges posed by generative artificial intelligence. As the European Union works on a Code of Practices, authors, publishers, translators and booksellers are warning of the threats posed by AI to copyright, the book chain and cultural diversity.