Appel à candidatures : résidence pour les traducteurs de littérature catalane (date limite 20 avril 2018)

Appel à candidatures : résidence pour les traducteurs de littérature catalane (date limite 20 avril 2018)

(https://www NULL.ceatl NULL.eu/call-for-applications-residency-programme-for-translators-of-catalan-literature-deadline-20-april-2018/catalonia-llul-logo)L’Institut Ramon Llull offre une résidence en Catalogne pour les traducteurs de littérature catalane (fiction, poésie, théâtre).

Les candidats doivent vivre à l’étranger et avoir signé un contrat avec une maison d’édition pour la traduction du texte sur lequel ils veulent travailler pendant leur séjour.

Les bénéficiaires seront logés gratuitement dans un appartement sur le campus de l’Université autonome de Barcelone (UAB), et recevront une allocation pour couvrir leurs autres frais.

Appel à candidatures : résidences subventionnées pour des traducteurs de romans, poèmes ou essais allemands (date limite 28 février 2018)

Appel à candidatures : résidences subventionnées pour des traducteurs de romans, poèmes ou essais allemands (date limite 28 février 2018)

(https://www NULL.ceatl NULL.eu/call-for-applications-funded-residencies-for-translators-of-german-novels-poems-or-essays-deadline-28-february-2018/germany-goethe-logo)L’Institut Goethe offre des résidences subventionnées à des traducteurs de l’allemand à Gut Siggen ou Dresden-Hellerau en Allemagne. Les candidats travaillant sur des textes contemporains seront prioritaires.

Les traducteurs pourront rester de six à huit semaines et recevront une allocation de 1500 euros, s’ajoutant aux dépenses de nourriture et de voyage.

Où sont les traducteurs ? mais dans les clubs de lecture !

Où sont les traducteurs ? mais dans les clubs de lecture !

(https://www NULL.ceatl NULL.eu/where-are-the-translators-now-in-book-clubs-too-spain/spain-book-club-logo-jan18)En collaboration avec deux librairies de Madrid et de Barcelona, Casa del Libro Gran Via et Casa del Libro Passeig de Gràcia, ACE Traductores a lancé le Club de Lectura Traducida, un club de lecture d’un genre très particulier, où les lecteurs auront la possibilité de partager leurs impressions avec le traducteur ou la traductrice du livre en question.

Appel à candidatures : Bourses Paul Celan 2018/2019 (date limite : 18 mars 2018)

Appel à candidatures : Bourses Paul Celan 2018/2019 (date limite : 18 mars 2018)

Ce programme a pour but de soutenir les traductions de textes canoniques, d’ouvrages contemporains majeurs dans le domaine des sciences humaines et sociales et des études culturelles, des langues de l’Europe orientale vers celles de l’Europe occidentale, ou vice versa, ou entre deux langues d’Europe orientale. Une attention particulière sera portée aux traductions de travaux significatifs écrits par des auteurs d’Europe orientale et/ou par des femmes universitaires.