
Abonnez-vous aux Actualités
  • Fr
    • En
  • A propos du CEATL
    • Qui sommes-nous?
    • Groupes de travail
    • Associations membres
    • Devenir membre
  • Outils du métier
    • Recommandations pour des contrats équitables
    • Hexalogue
    • Déclaration sur l’intelligence artificielle
    • Contrats types
    • Conventions et recommandations internationales
    • Glossaire
  • Réalisations
    • Intelligence artificielle
    • Rencontres de Strasbourg
    • Enquêtes
    • Collaborations
  • Companion
  • Actualités
  • Contactez-nous
Members
  • A propos du CEATL
    • Qui sommes-nous?
    • Groupes de travail
    • Associations membres
    • Devenir membre
  • Outils du métier
    • Recommandations pour des contrats équitables
    • Hexalogue
    • Contrats types
    • Glossaire
    • Conventions et recommandations internationales
  • Réalisations
    • Enquêtes
    • Collaborations
  • Compagnon
  • Actualités
  • Contactez-nous
  • Collaborations
  • Fr
    • En
Appel à candidatures : « Laboratorio italiano » en Suisse (date limite 30 juillet 2018)

Appel à candidatures : « Laboratorio italiano » en Suisse (date limite 30 juillet 2018)

Mai 9, 2018 | Italie, Suisse

Tags: Italie, SuisseDepuis 2015, le Collège de traducteurs Looren organise le programme « Laboratorio italiano », en mettant l’accent sur la troisième langue nationale suisse. Vu l’immense succès de ces trois dernières années, tant auprès des traducteurs que du public...
AutoreInvisibile : débats en vue à la Foire internationale du livre de Turin (10-13 mai 2018)

AutoreInvisibile : débats en vue à la Foire internationale du livre de Turin (10-13 mai 2018)

Avr 29, 2018 | Italie

Tags: ItaliePour la dix-neuvième année consécutive, la Foire internationale du livre de Turin organise des activités d’un grand intérêt pour les traducteurs, sous le titre AutoreInvisibile. Du jeudi 10 mai au dimanche 13 mai 2018, traducteurs, éditeurs et écrivains...
Ateliers de traduction littéraire (anglais, français et norvégien vers l’italien) et ateliers de révision pour les traducteurs (Fosdinovo, du 22 au 24 juillet 2018)

Ateliers de traduction littéraire (anglais, français et norvégien vers l’italien) et ateliers de révision pour les traducteurs (Fosdinovo, du 22 au 24 juillet 2018)

Avr 12, 2018 | Italie

Tags: ItalieDu 22 au 24 juillet 2018, le sixième épisode de la série « Traduttori in Movimento » se tiendra au château de Fosdinovo en Italie. Ce programme comporte des ateliers pour les traducteurs de l’anglais, du français et du norvégien en italien, et un atelier...
Ateliers de traduction littéraire (anglais, français et norvégien vers l’italien) et ateliers de révision pour les traducteurs (Fosdinovo, du 22 au 24 juillet 2018)

L’Association des traducteurs italiens STRADE adresse une lettre ouverte à AmazonCrossing

Avr 6, 2018 | Italie

Tags: ItalieLes associations italiennes de traducteurs ont profité d’un débat sur « comment devenir traducteur », organisé par Amazon Publishing le 10 mars 2018 lors de la Foire du livre de Milan « Tempo di Libri », pour entamer une discussion avec AmazonCrossing sur...
Appel à candidatures : « Laboratorio italiano » en Suisse (date limite 30 juillet 2018)

STRADE demande une fondation d’état pour soutenir la traduction littéraire, et d’autres nouvelles d’Italie

Déc 3, 2017 | Italie

Tags: ItalieL’automne a été bien rempli pour l’Union italienne des traducteurs littéraires STRADE. Intitulé « Lost (and found) in Translation”, le Festival des Littératures migrantes, dont l’association a été l’un des partenaires principaux, s’est tenu au début du...
« Entrées précédentes
Entrées suivantes »
Le CEATL est membre du reseau Petra-E

Adresse

Maison des auteurs
Rue du Prince Royal 87
1050 Bruxelles Belgique

Contactez-nous

Explorez notre site

Qui sommes-nous?

Associations membres

Devenir membre

Actualités

Suivez-nous



Recevez toutes les actualités CEATL dans votre email et ne manquez rien.

Abonnez-vous aux Actualités

Statut légal

Nos partenaires

Politique de confidentialité

Copyright © 2023 CEATL. Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires. Conception et développement par La Tempesta