Le Prix d’État tchèque pour la traduction a été attribué à Martin Hilský

Martin Hilský, traducteur tchèque reconnu de littérature anglaise et américaine, a obtenu le Prix d’État de cette année pour sa traduction intégrale des œuvres de William Shakespeare. Le Prix est doté d’une somme de 300.000 CZK (env. 11.000 €). Publié par les éditions Academia en un seul volume, cette Oeuvre a été présentée au printemps dernier au Salon du livre de Prague où Martin Hilský animait aussi l’événement public auquel participaient le CEATL et l’Association des traducteurs littéraires tchèques, ‘Les tons bariolés d´un sonnet’.

Prix de traduction 2011 de la Fondation néerlandaise des lettres attribués à Bartho Kriek, Vincent Hunink et Claudia Di Palermo

Les prix de traduction 2011 de la Fondation néerlandaise des lettres ont été attribués à Vincent Hunink (latin-néerlandais), Bartho Kriek (anglais-néerlandais) et Claudia Di Palermo (néerlandais-italien). Ces prix soulignent leur engagement envers la littérature ainsi que la qualité de leur travail de traducteur. Chacun des trois lauréats a reçu une somme de 10.000 euros.

Guide des financements de mobilité fournis par le réseau ‘On the Move’

Le réseau d’information consacré à la mobilité culturelle ‘On the Move’ a publié un ‘Guide des opportunités de financement de la mobilité internationale des artistes et professionnels de la culture en Europe’, y compris les bourses de voyages et de résidences.

Ainsi que le mentionne le site du réseau: ‘le Guide indique les sources publiques et privées de financement de la mobilité des artistes et professionnels de la culture dans 35 pays européens, comme au niveau de l’Union Européenne, dont 750 programmes conçus ou gérés par presque 500 organisations différentes.