
Abonnez-vous aux Actualités
Bulletin d'information juridique
  • Fr
    • En
  • A propos du CEATL
    • Qui sommes-nous?
    • Groupes de travail
    • Associations membres
    • Devenir membre
  • Outils du métier
    • Recommandations pour des contrats équitables
    • Hexalogue
    • Déclaration sur l’intelligence artificielle
    • Contrats types
    • Conventions et recommandations internationales
    • Glossaire
  • Réalisations
    • Intelligence artificielle
    • Rencontres de Strasbourg
    • Enquêtes
    • Collaborations
  • Companion
  • Actualités
  • Contactez-nous
Members
  • A propos du CEATL
    • Qui sommes-nous?
    • Groupes de travail
    • Associations membres
    • Devenir membre
  • Outils du métier
    • Recommandations pour des contrats équitables
    • Hexalogue
    • Contrats types
    • Glossaire
    • Conventions et recommandations internationales
  • Réalisations
    • Enquêtes
    • Collaborations
  • Compagnon
  • Actualités
  • Contactez-nous
  • Collaborations
  • Fr
    • En

Table ronde sur la traduction de la littérature basque en espagnol (Madrid, 6 juin 2014)

Juin 17, 2014 | Pays Basque

Tags: Pays BasqueLe 6 juin, lors de la Foire du livre de Madrid, l’Institut Basque Etxepare a organisé, en collaboration avec l’Association des éditeurs d’Euskadi, une table ronde intitulée « Écrire en basque, publier en espagnol ». Y ont participé le traducteur Josu...

Le prix IMPAC de Dublin attribué à Juan Gabriel Vásquez et à sa traductrice Anne McClean

Juin 13, 2014 | Irlande

Tags: IrlandeLe prix Impac de Dublin 2014 a été attribué à l’auteur colombien Juan Gabriel Vásquez pour son roman El ruido de las cosas al caer, traduit par la Canadienne Anne McClean sous le titre The Sound of Things Falling et publié au Royaume-Uni par Bloomsbury....

Création d’un prix de traduction littéraire en serbe à Balatonfüred (Hongrie)

Juin 12, 2014 | Hongrie, Serbie

Tags: Hongrie, SerbieLe 7 juin 2014, lors de la traditionnelle garden party de la maison des traducteurs de Hongrie, le maire de Balatonfüred, István Bóka, a annoncé la création d’une nouvelle bourse destinée à des traducteurs littéraires serbes de moins de 35 ans...

Lettre ouverte des traducteurs littéraires de France à AmazonCrossing

Juin 6, 2014 | France

Tags: FranceCeci est une lettre ouverte de notre association membre, l’ATLF             Paris, le 13 mai 2014 Lettre ouverte à monsieur Dean Burnett, responsable des traductions AmazonCrossing Monsieur, AmazonCrossing a récemment...
Le CEATL est membre du reseau Petra-E

Adresse

Maison des auteurs
Rue du Prince Royal 87
1050 Bruxelles Belgique

Contactez-nous

Explorez notre site

Qui sommes-nous?

Associations membres

Devenir membre

Actualités

Suivez-nous



Recevez toutes les actualités CEATL dans votre email et ne manquez rien.

Abonnez-vous aux Actualités

Statut légal

Nos partenaires

Politique de confidentialité

Copyright © 2023 CEATL. Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires. Conception et développement par La Tempesta