On 1 January 2017 nine European organisations (British Centre for Literary Translation (BCLT (http://www NULL.bclt NULL.org NULL.uk/)), European Council of Literary Translators’ Associations (CEATL), Deutscher Übersetzerfonds (http://www NULL.uebersetzerfonds NULL.de/), Eötvös Loránd University (ELTE (https://www NULL.elte NULL.hu/en/)),  Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV (http://literairvertalen NULL.org/)), Fondazione Universitaria San Pellegrino (FUSP (http://www NULL.fusp NULL.it/en)), University of Leuven (http://www NULL.kuleuven NULL.be/english/), Nederlandse Taalunie (http://over NULL.taalunie NULL.org/dutch-language-union), Utrecht University (https://www NULL.uu NULL.nl/en)) officially launched the PETRA-E Network for the Education and Training of Literary Translators. The partners will expand, implement and further develop the PETRA-E Framework (http://petra-educationframework NULL.eu/), the result of the Erasmus+ funded PETRA-E project (2014-2016), and will provide a collaborative space for the discussion of related topics.

The PETRA-E Framework maps out competences and levels in literary translating. It aims at improving the quality of literary translations and the visibility of literary translators in Europe. At present, the framework is available in nine languages: Bulgarian, Dutch, English, French, German, Hungarian, Italian, Portuguese and Spanish.

The Network welcomes new members, academic and non-academic, who are committed to the PETRA-E Framework and its underlying principles, wish to implement the Framework in their own institutions and programmes and contribute to its further development. The first meeting will be held in the Autumn of 2017.

The Framework can be downloaded here (http://petra-educationframework NULL.eu/) (click on the flag for different languages).

Click here (http://petra-education NULL.eu/course/) for a database with European programs and courses for literary translation, another result of the PETRA-E project.

New members can send a letter or an email to:

Nederlandse Taalunie
c/o Karlijn Waterman
Postbus 10595
NL 2501 HN Den Haag
Netherlands

kwaterman@taalunie.org

Tagged on: