Suspension des poursuites contre le traducteur et l’éditeur turc d’Apollinaire

Le 17 décembre 2013 s’est tenue une nouvelle audience du procès intenté au traducteur et à l’éditeur de l’édition turque du roman d’Apollinaire Les exploits d’un jeune Don Juan.

Le procès a débuté en 2010 quand le traducteur İsmail Yerguz et l’éditeur İrfan Sancı de la maison d’édition ont été accusés de contribuer à la Sel Yayınları propagation d’écrits obscènes.

Étude de faisabilité concernant les actions destinées à soutenir la mobilité des traducteurs

En novembre 2013, la direction générale de la Commission européenne pour l’Education et la Culture a rendu publics les résultats d’une étude de faisabilité menée à sa demande par le cabinet de conseil italien Consulmarc Sviluppo s.r.l. Cette étude est téléchargeable ici (http://eacea NULL.ec NULL.europa NULL.eu/llp/studies/study_suport_mobility_literary_translators NULL.php).

Concours de traduction de la littérature chinoise

Le Concours international de traduction du chinois 2013 (CITC 2013) a récemment été lancé à Beijing. Ce concours, qui est le premier à s’adresser à la fois à des traducteurs chinois et à des traducteurs étrangers, est organisé par l’Association des traducteurs chinois en partenariat avec le Bureau de l’information du Conseil des affaires d’État, l’Association des auteurs chinois et le Groupe de publication internationale de Chine (CIPG).

La cour constitutionnelle fédérale d’Allemagne rejette l’appel de la maison d’édition Hanser-Verlag

Dans un décret (http://www NULL.bundesverfassungsgericht NULL.de/entscheidungen/rs20131023_1bvr184211 NULL.html) publié le 28 novembre et accompagné d’un communiqué de presse (http://www NULL.bundesverfassungsgericht NULL.de/pressemitteilungen/bvg13-071 NULL.html), la cour constitutionnelle fédérale d’Allemagne (BGH) a rejeté l’appel de la maison d’édition Hanser-Verlag contre les décisions de la Cour suprême (BGH) concernant la rémunération des traducteurs littéraires ainsi que certaines clauses propres à la loi sur le copyright.

Résidences gratuites à la Maison des traducteurs de Rome en janvier-février 2014

La Casa delle Traduzioni (http://www NULL.ceatl NULL.eu/?p=2136) de Rome propose des résidences gratuites pour la période janvier-février 2014 (seuls des frais de 30 euros par séjour seront demandés).

Centre de recherche et bibliothèque spécialisée dans la traduction, la Maison des traducteurs propose des séjours à but non lucratif à des traducteurs qui traduisent des auteurs italiens dans leur langue maternelle.