Le Prix de traduction littéraire de l’Etat autrichien 2014 décerné à Alena Bláhová et Erich Hackl

Le Prix de traduction littéraire de l’Etat autrichien 2014 décerné à Alena Bláhová et Erich Hackl

Le Prix de traduction littéraire de l’Etat autrichien 2014 a été décerné à Alena Bláhová de la République tchèque et à Erich Hackl, traducteur de l’espagnol et célèbre auteur autrichien.

Alena Bláhová, qui excelle dans la traduction de la littérature juive, a aussi largement contribué à la réception de Rainer Maria Rilke dans son pays.

L’Assemblée générale du CEATL élit un nouveau Conseil d’administration

L’Assemblée générale du CEATL élit un nouveau Conseil d’administration

Un nouveau Conseil d’administration a été élu par l’Assemblée générale qui s’est tenue à Milan le 4 juin 2015.

Président :
Holger Fock – Association des Traducteurs d’Allemagne (VdÜ)

Vice-présidents :
Cécile Deniard – Association des Traducteurs Littéraires de France (ATLF)
Lara Hölbling Matković – Association des Traducteurs Littéraires de Croatie (DHKP)
Morten Visby – Association des Traducteurs du Danemark

Trésorier :
Shaun Whiteside – Association des Traducteurs, Royaume-Uni

Secrétaire :
Ildikó Lörinszky – Association des Traducteurs Littéraire de Hongrie (MEGY)

Le président sortant du CEATL, Martin de Haan, et Françoise Wuilmart, un des membres fondateurs du CEATL, ont été nommés membres honoraires.

Le prix Straelen de traduction 2015 est décerné au traducteur allemand-français Gerrit Bussink

Le prix Straelen de traduction 2015 est décerné au traducteur allemand-français Gerrit Bussink

La Fondation NRW (Rhénanie du Nord-Westphalie) pour l’Art en coopération avec le Collège européen de traducteurs de Straelen ont décerné cette année le Prix de traduction pour l’ensemble de son œuvre au néerlandais Gerrit Bussing, pour ses traductions de l’allemand.

Grâce à Bussink, qui traduit depuis 1972, les Néerlandais peuvent accéder à d’importants auteurs venant d’Allemagne, d’Autriche ou de Suisse – comme Martin Walser, Thomas Bernhard, Friedrich Dürrenmatt, Christa Wolf, Siegfried Lenz et Peter Handke.

L’Assemblée générale annuelle du CEATL s’est tenue à Milan du 3 au 6 juin 2015

L’Assemblée générale annuelle du CEATL s’est tenue à Milan du 3 au 6 juin 2015

L’Assemblée générale annuelle des représentants nationaux du CEATL, organisée par les associations italiennes STradE (http://www NULL.traduttoristrade NULL.it/) et A.I.T.I. (http://www NULL.aiti NULL.org/), s’est tenue à Milan du 3 au 6 juin.

Après l’approbation du rapport du Trésorier et du rapport du Secrétaire, ainsi que du compte-rendu de la précédente AG tenue à Berlin, s’est tenue l’élection du nouveau Conseil d’administration.

Création d’un nouveau prix destiné à encourager la traduction entre le nord et le sud de la Méditerranée

Création d’un nouveau prix destiné à encourager la traduction entre le nord et le sud de la Méditerranée

Afin de contribuer au renforcement du mouvement de traduction entre les rives nord et sud de la Méditerranée, l’Université de Castilla-La Mancha (Espagne), la Fondation du roi Abdulaziz pour les sciences humaines et les études islamiques (Casablanca, Maroc), le « MED 21 Programme – Réseau des prix pour la promotion de l’Excellence et la Coopération en Méditerranée », l’Ecole des traducteurs de Tolède (Espagne), et la municipalité de Crémone (Italie) ont décidé de créer un prix de traduction : le prix Gérard de Crémone pour la Promotion de la Traduction en Méditerranée.

Ateliers de traduction littéraire pour les traducteurs professionnels de l’anglais, du français, de l’allemand et du russe en italien (Fosdinovo, 19-21 juillet 2015)

Ateliers de traduction littéraire pour les traducteurs professionnels de l’anglais, du français, de l’allemand et du russe en italien (Fosdinovo, 19-21 juillet 2015)

Le 3ème épisode de la série « Traduttori in Movimento » aura lieu au Château de Fosdinovo en Italie, du 19 au 23 juillet. Il consistera en ateliers destinés aux traducteurs de l’anglais, du français, de l’allemand et du russe vers l’italien.

(http://www NULL.ceatl NULL.eu/wp-content/uploads/2015/06/italy NULL.traduttori NULL.may15 NULL.jpg)

Les traducteurs de l’italien vers une autre langue pourront y participer en observateurs.