La langue danoise à l’honneur à l’occasion de la Journée internationale de la traduction

La langue danoise à l’honneur à l’occasion de la Journée internationale de la traduction

Le 30 septembre, pour célébrer la Journée internationale de la traduction 2017, l’Association des traducteurs danois (http://danskforfatterforening NULL.dk/) accueillera une conférence à Copenhague sur le thème « Nuances du danois : renouvellement et/ou appauvrissement ». Il y aura aussi une foire des traducteurs, des ateliers, des tables rondes sur le sous-titrage de la série norvégienne Skam, la traduction d’Astérix, le langage du marketing, les mots comme œuvres d’art, et un débat sur la question « Qui détermine la langue ? 

Appel à candidatures : résidences à Prague et Brno

Appel à candidatures : résidences à Prague et Brno

(https://www NULL.ceatl NULL.eu/call-for-applications-residential-program-in-prague-and-brno/czech-republic-logo-sept17)Les traducteurs du tchèque sont de nouveau invités à visiter la République tchèque le printemps prochain. Le Centre littéraire tchèque offre des résidences à Prague et à Brno pouvant durer jusqu’à 4 semaines. Les traducteurs en résidence pourront ainsi rencontrer leurs auteurs, se familiariser avec la culture et la littérature locales, et présenter leur travail dans des lieux aussi prestigieux que la bibliothèque Vaclav Havel.

Semaine de St Jérôme en Allemagne

Semaine de St Jérôme en Allemagne

(https://www NULL.ceatl NULL.eu/german-translators-started-st-jeromes-week-in-hamburg/germany-weltlesebuhne-logo)La « Semaine de St Jérôme » allemande a débuté à Hambourg le 25 septembre au soir, lorsque des traducteurs anonymes rassemblés en groupe de thérapie ont fait leur « outing » en tant qu’accros au homard, à la beauté, au sang, à la musique et aux bananes au Nachtasyl de Hambourg, en lisant de courts passages de leurs traductions.

15ème édition des « Journées de la traduction littéraire » (29 septembre-1er octobre 2017, Rome, Italie)

15ème édition des « Journées de la traduction littéraire » (29 septembre-1er octobre 2017, Rome, Italie)

Les quinzièmes Giornate della Traduzione Letteraria (Journées de la traduction littéraire) se tiendront au Link Campus University de Rome, en Italie, du 29 septembre au 1er octobre 2017.

Cette année, le symposium organisé par Stefano Arduini et Ilide Carmignani sera consacré aux perspectives de l’édition. Parmi les invités d’honneur on trouve notamment Nicola Lagioia, écrivain et directeur de la Foire du Livre de Turin, le poète Valerio Magrelli et le linguiste Luca Serianni.

Deux traducteurs parmi les défenseurs des droits humains à Istamboul

Deux traducteurs parmi les défenseurs des droits humains à Istamboul

Le 5 juillet 2017, dix défenseurs des droits humains issus de différentes organisations internationales qui participaient à un atelier sur l’île de Büyükada, à Istamboul, ont été arrêtés. Deux d’entre eux, İdil Eser et Özlem Dalkıran, sont également traductrices. Elles sont toutes deux membres de l’Association des traducteurs de Turquie. (Çevirmenler Birliği, ÇEVBİR).