Oct 23, 2014 | Germany
Paul Celan Prize 2014 for translator Gerhard Meier.
Jan 30, 2014 | Austria
Paul Celan Fellowships for Translators – Open Call.
Dec 16, 2015 | Austria
The program supports translations of canonical texts, contemporary key works in the humanities, social sciences and cultural studies from Eastern to Western European languages or vice versa, or between two Eastern European languages. Special emphasis is put on translations of relevant works written by East European authors and/or female scholars. No applications for works of fiction and poetry are being accepted. […]
Feb 10, 2025 | AI, Charter, Paris, Summit
The Paris AI Summit intends to promote reliable, sustainable and responsible AI. For the first time at this level, intellectual property is being discussed.
This is an essential global issue that cannot be ignored. That is why 38 international organisations representing all the creative and cultural sectors are today issuing a call to build a future that reconciles the development of AI with respect for copyright and related rights.
Dec 17, 2020 | Italy
A delegation from Strade, Italian member-association of CEATL, delivered to the Senate building in Rome over 70 books in translation for just as many Italian politicians on December 15, 2020. Along with the books was an open letter to the President of the Italian Republic and parliamentary institutions […]
Dec 14, 2020 | Europe
A new issue of Counterpoint is out now! This 4th issue of CEATL’s e-zine for and about literary translators, features a hot topic: machine translation and literature. […]
Oct 15, 2010 | Europe
The results of our Spring 2010 survey on digital rights can now be downloaded.
Sep 18, 2015 | Italy
On Monday 21 September 2015 at 6:30 p.m., a new space dedicated to the publishing world will be officially opened in the heart of Milan. Laboratorio Formentini (Via Marco Formentini 10, Milan) is a place where all who are involved in the book industry will have a chance to meet and organise public events. As both STradE (Sindacato Traduttori Editoriali) and AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) are partners in the project, translators will be able to work and meet daily on the premises and also organise courses, seminars, workshops and public events on translation. […]
Nov 6, 2024 | IA, Veen Bosch & Keuning
We are horrified to read in The Bookseller about Veen Bosch & Keuning’s “limited experiment with some Dutch authors, for their books to be translated into English language using AI”. Veen Bosch & Keuning claim that they are “not creating books with AI, it all starts and ends with human action” – yet this is patently not the case.
Jan 15, 2016 | World
On 5 January 2016, authors from a number of countries released open letters asking publishers to reconsider the contract terms they offer authors and outlining the parts of publishing contracts where, from the author’s perspective, reform is urgently needed.
The International Authors Forum (IAF) has also established 10 Principles for Fair Contracts. These Principles apply to the needs of authors in the 65 countries represented by IAF through its 49 member organisations, who have some 500,000 individual author members between them. Fair contracts are crucial to authors’ financial survival and ability to do their job at a time when their working conditions are tougher than ever. […]
Dec 9, 2019 | Europe
CEATL has joined a number of other European cultural organizations in urging EU’s political leadership to support the parliament’s proposal of an increased budget for Creative Europe. […]
Jun 6, 2014 | France
Open letter from Association of Literary Translators in France to AmazonCrossing.