Tags: EuropeHaving collected the first basic information about training for literary translation in European universities, and identified the universities concerned, our ‘Training for literary translation’ work group has entered the second stage of its research: the...
Tags: EuropeIn order to continue our studies into the economic situation of literary translators in Europe CEATL is currently preparing its second major survey of the working conditions and the income of European literary translators. In a first phase we are asking...
Tags: EuropeCEATL recently completed the EU online questionnaire on the future Culture Programme. Here are our most important replies: 2.9 – There’s a need for a specific EU programme for culture because without a cultural dimension, the EU is a dead body....
Tags: EuropeThe electronic application form for Strand 1.2.2 of EU’s Culture Programme (literary translation projects) is now online. Publishers can apply before 3 February,...
Tags: EuropeThe general call for proposals 2011 for the EU’s Lifelong Learning Programme (LLP) has been launched. In the strategic priorities 2011-2013 of this programme, section KA 2.2 (networks in the key activity field of ‘languages’) now includes...