Oct 8, 2011 | Czech Republic
The Czech Josef Jungmann translation prize has been awarded to Petr Zavadil.
Feb 12, 2020 | Belgium, Europe
The European book sector, represented by the European Writers’ Council, the Federation of European Publishers, the European and International Booksellers Federation and the European Council of Literary Translators’ Associations, has learnt with consternation about the proposed savings on culture by the Flemish Minister for Culture. […]
Jul 9, 2020 | joint statement, recovery plan
As the EU has started discussing the proposed recovery plan, 99 organisations from across Europe’s cultural and creative sectors are uniting their voices to alert EU leaders.
Jul 25, 2024 | AI, EU policy, Joint letter
As a new EU policy cycle is about to start, CEATL, together with 12 European and International organisations representing the voice of writers, translators, performers, composers, songwriters, screen directors, screenwriters, visual artists, journalists, and other creative workers, co-signed a joint letter to the newly-elected European Parliament.
May 6, 2020 | budgetary measures, Coronavirus, Covid-19, European resolution
Tags: budgetary measures, Coronavirus, Covid-19, European resolutionEurope’s cultural and creative sectors call for ambitious EU budgetary measures to get through the […]
Jan 24, 2011 | Austria
Jacqueline Csuss, translator of youth literature, will receive one of the Austrian Arts Prizes.
Apr 28, 2023 | AITI, Italy
AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) wrote a letter to the Italian Minister of Tourism Daniela Santanchè and to the Italian National Tourist Board (ENIT) condemning the atrocious quality of the national campaign “Open to Meraviglia” (Open to Wonder)
Dec 22, 2011 | Italy
Italian translators’ house to be opened in Rome in January 2012.
Apr 6, 2018 | Italy
A panel on how to become a literary translator, organised by Amazon Publishing on 10 March 2018 within the Milan book fair ‘Tempo di Libri’, was the occasion for Italian translators’ associations to follow up on a dialogue with AmazonCrossing about their contracts with translators.
This dialogue started in 2014, after a European campaign involving VdÜ, Strade, ATLF and CEATL. A meeting between the parties was organized at the 2014 Frankfurt book fair. This meeting brought some improvements in AmazonCrossing’s standard translation contract and the parties left with an agreement to continue discussions as CEATL still didn’t deem it satisfactory. […]
Feb 16, 2015 | Italy
Underlining the importance of the diffusion of Italian books throughout the world to promote Italian culture, Italy’s Ministry of Foreign Affairs has launched a call for initiatives that contribute to the diffusion of Italian books abroad. Among the subventions of the ministry are translation grants to international publishers who publish Italian-language works of contemporary literature, literature for children and young people, important academic titles, and non-fiction works. […]
Jun 12, 2012 | Italy
Italian literary translators presented a new webzine, Strade magazine.
Nov 23, 2014 | Italy
Italian book fair attempts to charge entrance fee from literary translators – in vain.