Today (30 September) is the feast of St. Jerome, widely known as International Translation Day. If you want to celebrate this day, please go to our homepage (http://www NULL.ceatl NULL.eu) and send a CEATL e-card to your friends, colleagues, publishers, literary critics etc. Happy Translation Day!
On the occasion of St Jerome’s Day (30 September), ‘Weltlesebühne’, an organisation founded by members of the German Literary Translators’ Association (VdÜ), has arranged a series of events all over Germany. In cooperation with the Robert Bosch Foundation and the German Goethe Institute the programme also offers events in a number of cities around the world.
‘Portraits of Literary Translators’ was the topic chosen by CEATL for the 2014 international video contest ‘Spot the Translator’, now in its third year. The contest invites artists to help make translators more visible by creating sparky and clever short films highlighting the existence and importance of literary translators, the challenges they face and their role in literature.
Last month, CEATL lost one of its co-founders and honorary members, the Spanish translator Manuel Serrat Crespo. His friend and colleague Peter Bergsma has written an obituary.
Hans Boland, a Dutch translator of Russian literature, has refused to accept Russia’s Pushkin Medal because of his objections to President Vladimir Putin as a ‘very great danger to freedom and peace on our planet’. Established in 1999, the Pushkin Medal is awarded by the Russian government to individuals for extraordinary achievements in arts and culture.
You can now watch the video’s submitted to CEATL’s Third video contest and vote for your favourite one on CEATL’s Facebook (https://www NULL.facebook NULL.com/events/728116183896608/728116187229941/) page. The jury will choose the winner from among the most voted. Like them before 15 September!
On Friday 26 September the British Library will host the Fifth International Translation Day symposium. The all-day annual event is an opportunity for translators, students, publishers, booksellers, librarians, bloggers and reviewers to gather and debate significant issues and developments within the sector, to discuss challenges and celebrate success.
Symposium Literary Translators – Artists in commission (Berlin, 19 September 2014).
Danish Association initiates online encyclopedia of literary translators.