Tags: FranceFollowing on from the example of STRADE at Mantua, ATLF organised two translation slams as part of the America festival at Vincennes. A first in France. The idea is: several weeks in advance, two translators are sent a few pages of an unpublished text by...
Tags: DenmarkHad it not been for translators and their work, much of the world’s most important literature would only have been accessible to readers with specialized skills in foreign languages. Furthermore, without translations and the people who wrote them, a...
Tags: FranceThis is an open letter from our member association ATLF. Paris, May 13, 2014 Open letter to Dean Burnett Senior Manager, Literary Translation Programme AmazonCrossing Dear Mr. Burnett, AmazonCrossing recently approached members of the...
Tags: FinlandIn order to address their steadily worsening economic situation and their unfair position vis-a-vis publishers in the current crisis affecting all players in the printed media, Finnish literary translators have taken the initiative to establish a new...
Tags: GermanyOn 1 April 2014 the German association of literary translators VdÜ and a group of German publishing houses led by Carl Hanser Verlag in Munich, have concluded a joint agreement on remuneration and royalties for literary translations in Germany...
Tags: SpainACE Traductores, the Spanish Association of Literary Translators, will participate in the 33rd Granada Book Fair (9-18 May 2014) with two round table sessions: Sunday May 11th , 2014 ‘Bart Simpson and Meryl Streep speak Spanish: Literary Intricacies of...