CEATL - Maison des Auteurs - Rue du Prince royal 87 - 1050 Bruxelles - Belgium

  • Contact
  • Members
  • Sitemap
Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires

CEATL

Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires

  • enEn
  • frFr

Search

Menu

  • About us
    • Who we are
    • Member associations
    • Becoming a member
    • Working groups
    • Our supporting partners
    • Press information
  • Actions
    • Working conditions
    • Visibility
    • Copyright
    • Translation statistics
    • European Union
  • Translators’ rights
    • Legal status
    • CEATL Hexalogue
    • Digital rights
    • Guidelines for fair translation contracts

Montenegro

Literary Translation residencies in Montenegro and the UK

Literary Translation residencies in Montenegro and the UK

Two residency opportunities for translators are now open for applications through RECIT (Réseau Européen des Centres Internationaux des Traducteurs littéraires) as part of the Translation in Motion project (…)

CEATL news 17/12/2022 CEATL news, Grants and residencies, Translators' houses

Translation in Motion Open Call for Literary Translation Residencies 2022-2023

Translation in Motion Open Call for Literary Translation Residencies 2022-2023

For a second year the Translation in Motion consortium of translation residencies invites applications by literary translators working from or into the languages of the countries of the Western Balkans […]

CEATL news 13/03/202213/03/2022 Grants and residencies

Translation in Motion Program 2021: Open call for literary translation residencies

Translation in Motion Program 2021: Open call for literary translation residencies

The Translation in Motion consortium of translation residencies invites applications by literary translators working from or into the languages of the countries of the Western Balkans (Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro, North Macedonia, Serbia). […]

CEATL news 26/03/202105/04/2021 Grants and residencies, Translators' houses

European Residence Programme for Writers and Literary Translators Sarajevo 2011-2012

Traduki calls for applications for their 2011-2012 residence programme in Sarajavo.

CEATL news 04/02/201109/10/2011 Grants and residencies

News by category

  • Best practices
  • Board
  • CEATL news
  • Copyright
  • Cultural policy
  • Documentaries
  • Events
  • Freedom of expression
  • Grants and residencies
  • International Translation Day
  • Legal cases
  • News from our members
  • Obituaries
  • Studies and reports
  • Training and education
  • Translation magazines
  • Translation prizes
  • Translators' houses
  • Uncategorized
  • Visibility
  • Websites
  • Working conditions

News per country

  • AGM
  • Albania
  • Argentina
  • Austria
  • authors' right
  • Basque Country
  • Belarus
  • Belgium
  • Best practices
  • Board
  • Bologna
  • Bookfair
  • Bosnia-Herzegovina
  • budgetary measures
  • Bulgaria
  • Campaign
  • Catalonia
  • CEATL
  • Children's books
  • Colombia
  • contracts
  • Contrepoint
  • copyright
  • Coronavirus
  • Counterpoint
  • Covid-19
  • Croatia
  • Czech Republic
  • Denmark
  • DSM
  • Elections
  • ESLT Summer School
  • Europe
  • Europe; European Union;
  • European
  • European resolution
  • European Writers' Council
  • Finland
  • France
  • freedom of speech
  • Germany
  • Goethe-Institut
  • Greece
  • human rights
  • Hungary
  • Iceland
  • international translation day
  • Ireland
  • Israel
  • Italy
  • ITD
  • ITD2022
  • james joyce
  • joint statement
  • Komar
  • Kosovo
  • legal survey
  • Liankevic
  • Literature Ireland
  • Lithuania
  • Macedonia
  • Machine translation
  • Mexico
  • Miadzvedzeu
  • Montenegro
  • Netherlands
  • North Macedonia
  • Norway
  • Poland
  • Portugal
  • prizes
  • Qatar
  • reading
  • recovery plan
  • Residency
  • Roberto Piumini
  • Romania
  • Russia
  • Salone Internazionale del Libro di Torino
  • Serbia
  • Slovakia
  • Slovenia
  • Spain
  • Survey
  • Sweden
  • Switzerland
  • Translators
  • Transparency
  • Turkey
  • Ukraine
  • United Kingdom
  • United States
  • visibility
  • Wales
  • Western Balkans
  • Working conditions
  • World

Latest articles

  • Legal News from France, Poland and Italy
  • Mapping the legal situation of European literary translators – A webinar
  • Residencies for literary translators and writers from Belarus, Lithuania and Ukraine

Downloads

CEATL flyer

Code of good practice

Working conditions report, 2008

Training & education report, 2015 (in French)

CEATL communication on TTIP negotiations

CEATL letter of protest to Turkey

Contact details

CEATL

Maison des Auteurs
Rue du Prince royal 87
1050 Bruxelles
Belgium

Contact us (://ceatl NULL.eu/contact)

Social

RSS/Atom: En

Newsletter: En (https://follow NULL.it/ceatl) | Fr (https://follow NULL.it/ceatl)

Twitter: En (https://twitter NULL.com/#!/CeatlNews) | Fr (https://twitter NULL.com/#!/CeatlNewsFR)

Facebook: En (https://www NULL.facebook NULL.com/ceatlfans)

YouTube

Copyright © 2023 CEATL Theme by: ThemeGrill Powered by: WordPress