
Subscribe to News
  • En
    • Fr
  • About us
    • Who we are
    • Working groups
    • Member associations
    • Becoming a member
  • Tools of the trade
    • Guidelines for fair translations contracts
    • Hexalogue
    • Statement on Artificial Intelligence
    • Model contracts
    • International conventions and recommendations
    • Glossary
  • Achievements
    • Artificial intelligence
    • Strasbourg Conference
    • Surveys
    • Collaborations
  • Companion
  • News
  • Contact
Members
  • About us
    • Who we are
    • Working groups
    • Member associations
    • Becoming a member
  • Tools of the trade
    • Guidelines for fair translations contracts
    • Hexalogue
    • Model contracts
    • Glossary
    • International conventions and recommendations
  • Achievements
    • Surveys
    • Collaborations
  • Companion
  • News
  • Contact
  • En
    • Fr
Call for applications: Workshop for translators of German children’s and young people’s literature (4-9 September 2016, Hamburg)

Call for applications: Workshop for translators of German children’s and young people’s literature (4-9 September 2016, Hamburg)

Mar 25, 2016 | Germany

Tags: GermanyFrom 4 to 9 September 2016 the Robert Bosch Foundation and Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. (Working Group for Youth Literature e.V) will host the seventh annual workshop on the translation of German literature for children and young people entitled...
German “Authors’ and Artists’ United Declaration for Fair Contracts!” reaches 6000 signatures in two weeks

German “Authors’ and Artists’ United Declaration for Fair Contracts!” reaches 6000 signatures in two weeks

Mar 10, 2016 | Germany

Tags: GermanyThe German Initiative Urheberrecht (‘Copyright Initiative’) – a joint undertaking that so far 35 associations in the creative field have signed up to – is pleased to announce the success of its latest initiative: a petition to campaign for...
EsAsi prize for young translators awarded to Sara Marina Virk (Slovenia)

EsAsi prize for young translators awarded to Sara Marina Virk (Slovenia)

Mar 2, 2016 | Slovenia, Spain

Tags: Slovenia, SpainThe fourth biennial EsAsi award for the best translation from Spanish into Slovene by a translator under the age of 30 goes to Sara Marina Virk, whose translation of Felisberto Hernandez’s short story ‘Mur’ (1948) was selected as...

News by category

  • AI
  • BCBF
  • Best practices
  • CEATL news
  • Collaborations
  • Events
  • From our members
  • Grants and residencies
  • Legal cases
  • Strasbourg Conference
CEATL is a member of the Petra-E network

Address

Maison des Auteurs
Rue du Prince Royal 87
1050 Bruxelles Belgium

Contact us

Explore our website

Who we are

Member associations

Becoming a member

News

Follow us



Receive all CEATL news in your email and don’t miss a thing.

Subscribe to News

Legal Status

Supporting partners

Privacy Policy

Copyright © 2023 CEATL. Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires. Design & development by La Tempesta